export declaration

英 [ɪkˈspɔːt ˌdekləˈreɪʃn] 美 [ɪkˈspɔːrt ˌdekləˈreɪʃn]

出口申报书(单),出口报单

经济



双语例句

  1. Goods for which export duties have been paid fail to be exported due to certain reasons, and an application has been filed for customs declaration back into the country.
    已征出口关税的货物,因故未装运出口,申报退关的。
  2. Article 41 The export business operators shall present the certificate of quotas issued by the administrative department of export quotas to the customs offices for handling the formalities of customs declaration and examination.
    第四十一条出口经营者凭出口配额管理部门发放的配额证明,向海关办理报关验放手续。
  3. The consignee for import goods and the consignor for export goods shall make an accurate declaration and submit the import or export license and relevant papers to the Customs for examination.
    进口货物的收货人、出口货物的发货人应当向海关如实申报,交验进出口许可证和有关单证。
  4. Of a general trade import and export goods declaration; B.
    属于一般贸易进出口货物的报关;B。
  5. The trade controls branch of the customs and Excise Department is responsible for enforcing various trade control systems, including the certification of origin system, the textiles import and export control system, the strategic commodities control system and the import and export declaration system.
    香港海关贸易管制处负责执行各项贸易管制制度,包括签发产地来源证、纺织品进出口管制、战略物品管制及进出口报关等制度。
  6. Having the error rate of import and export declaration under its agency at10% or above during the previous year;
    上一年度代理申报的进出口报关差错率在10%以上的;
  7. For export of products, the enterprise shall additionally complete a Special Customs Declaration Form for Export Tax Refund of Goods.
    产品出口时,企业应增填一份“出口退税货物专用报关单”。
  8. The process to handle export and import with the international customs is the customs declaration.
    向海关申报出口与进口的业务流程就是报关。
  9. The Acting import and export goods declaration, transfer, the report found, imported feed issued, serving Inspection operations; And the import and export business advisory services.
    代理进出口货物的报关、转关、报验、报检、服检业务;以及进出口业务咨询服务等。
  10. The company's export declaration.
    本公司对出口报关。
  11. The consignor and consignee of export and import goods and the agent declaration enterprises shall be registered at the customs in advance for going through customs declaration procedures.
    向海关办理申报手续的进出口货物的收发货人、受委托的报关企业应当预先在海关依法办理登记注册。
  12. We take the specification of an export customs declaration form for general trade as an example to show the method of making out the document.
    我们以一般贸易的出口货物报关单的内容为例介绍该单据的缮制方法。
  13. We mainly make the export marine transportation, the aerial transport, the air express mail, the declaration, the trailer service, welcome inquiry!
    我们主要做出口海运、空运、航空快递、报关、拖车服务,欢迎询价!
  14. Foreign goods → Yuanheng Logistics warehouse → Export Processing Zone declaration, customs clearance → domestic customers to pay rent delivery.
    国外货物→元亨物流仓→出口加工区报关,清关→国内客户交租提货。
  15. The validity period of the license certificate of export and import goods declared in advance shall be counted according to the date of the customs acceptance of the declaration.
    验核提前申报的进出口货物许可证件有效期以海关接受申报之日为准。
  16. Deal with abnormal case, make sure export declaration go smoothly.
    出口异常处理,保证出口通关正常、顺畅。
  17. Our main business in Shanghai: air, sea import and export, sea and air transport, customs declaration, and integrated logistics services.
    我们在上海主要经营范围:空运、海运进出口、海空联运、海关报关、及综合物流服务等等。
  18. Products Sales Marketing, follow up foreign orders, take charge of the export affairs such as Shipping, and Documents, Customs Declaration Clearance etc.
    独立负责家具五金制品在中南欧,中东地区的外销及订单跟进,负责船务报关结汇等外贸实务。